Rabu, 15 Oktober 2014

[K-LYRIC] Jung Yonghwa – 넌 내게 반했어 Neon naege banhaesseo (OST YOU’VE FALLEN FOR ME); Indonesian translation

우연히도 그렇게 우리 시작됬나봐 uyeonhido geureoke uri sijakdoennabwa 처음엔 사랑일꺼라고 꿈에도 몰랐는데 그게 사랑일줄이야 cheoeumen sarangilkkeorago kkumedo mollanneunde geuge sarangiljuriya 심장이 막 자꾸만 두근두근 거리고 simjangi mak jakkuman dugeundugeun georigo 날보면 미소만 흐르고 니맘도 모르게 날 사랑하게 된거야 nalbomyeon misoman heureugo nimamdo moreuge nal saranghage doengeoya 넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어 neon naege banhaesseo banhaesseo dalkomhan naesarange nogabeoryeosseo 넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어 neon naege banhaesseo banhaesseo hwangholhan nae nunbiche chwihaebeoryeosseo see my eyes 넌 내게 빠졌어 see my eyes neon naege ppajyeosseo see my eyes 넌 내게 반했어 see my eyes neon naege banhaesseo 사랑은 늘 갑자기 운명처럼 오나봐 sarangeun neul gapjagi unmyeongcheoreom onabwa 어느날 찾아온 소나기처럼 날 적셔놓고 그게 사랑일줄이야 eoneunal chajaon sonagicheoreom nal jeoksyeonoko geuge sarangiljuriya 눈감아도 자꾸만 문득문득 떠올라 nungamado jakkuman mundeungmundeuk tteoolla 빨개진 얼굴을 볼때면 니맘도 모르게 날 사랑하게 된거야 ppalgaejin eolgureul bolttaemyeon nimamdo moreuge nal saranghage doengeoya 넌 내게 반했어 반했어 달콤한 내사랑에 녹아버렸어 neon naege banhaesseo banhaesseo dalkomhan naesarange nogabeoryeosseo 넌 내게 반했어 반했어 황홀한 내 눈빛에 취해버렸어 neon naege banhaesseo banhaesseo hwangholhan nae nunbiche chwihaebeoryeosseo see my eyes 넌 내게 빠졌어 see my eyes neon naege ppajyeosseo see my eyes 넌 내게 반했어 see my eyes neon naege banhaesseo 나도 널 사랑해 사랑해 이제 널 사랑한다 고백할 거야 nado neol saranghae saranghae ije neol saranghanda gobaekhal geoya 나도 널 사랑해 사랑해 내맘이 사랑한다 말하고 있어 nado neol saranghae saranghae naemami saranghanda malhago isseo see your eyes 나만 바라봐줘 see your eyes naman barabwajwo see your eyes 난 너를 사랑해 see your eyes nan neoreul saranghae (see my eyes) 이시간이 지나도 영원히 (see my eyes) isigani jinado yeongwonhi (see my eyes) 나도 모르게 넌 내게 반했어 (see my eyes) nado moreuge neon naege banhaesseo INDONESIAN TRANSLATION Permulaan yang sepertinya kebetulan untuk kita Pada awalnya, aku tidak tahu bahwa akan menjadi cinta bahkan dalam mimpi, tapi itulah cinta Jantungku terus menerus berdebar-debar. (kau) terus tersenyum jika melihatku, hatimupun menjadi mencintaiku tanpa kuketahui Kau jatuh cinta padaku, jatuh cinta, meleleh dalam cintaku yang manis Kau jatuh cinta padaku, jatuh cinta, mabuk dalam sinar mataku yang mempeseona Lihat mataku, kau terjatuh padaku Lihat mataku, kau jatuh cinta padaku Cinta selalu datang tiba-tiba seperti takdir Seperti hujan sehari yang membasahiku, itulah cinta Meskipun memejamkan mata, hal ini terjadi dari waktu ke waktu Saat (aku) melihat wajahmu yang menjadi merah, hatikupun tidak tahu jika kau menjadi mencintaiku Kau jatuh cinta padaku, jatuh cinta, meleleh dalam cintaku yang manis Kau jatuh cinta padaku, jatuh cinta, mabuk dalam sinar mataku yang mempeseona Lihat mataku, kau terjatuh padaku Lihat mataku, kau jatuh cinta padaku Akupun mencintaimu, mencintaimu, saat ini (aku) akan mengaku mencintaimu Akupun mencintaimu, mencintaimu, hatiku berkata mencintaimu Lihat matamu, (kau) hanya memandangku Lihat matamu, aku mencintaimu (lihat mataku) meskipun saat ini berlalu untuk selamanya (lihat mataku) akupun tidak tahu jika kau jatuh cinta kepadaku KOSAKATA : 우연히 (uyeonhi): kebetulan 시작 (shijak): mulai 처음 (cheoeum); awal 꿈에 (kkume): dalam mimpi 모르다 (moreuda): tidak tahu 심장 (shimjang): jantung 자꾸 (jakku): terus menerus, berulang kali 두근두근 거리다 (dugeun dugeun georida): berdebar-debar 보다 (poda): melihat 면 (myeon): jika 미소 (miso): senyum 흐르다 (heureuda): mengalir 반하다 (panhada): jatuh cinta 달콤하다 (talk’omhada): manis 녹다 (nokta): meleleh 황홀 (hwahol): rasa terpesona 눈빛 (nunbit): sinar mata 취하다 (chwihada):mabuk 빠지다 (ppajida): jatuh 늘 (neul): selalu 갑자기 (kaptchagi): tiba-tiba 운명 (unmyeong): takdir, nasib 처럼 (cheoreom): seperti 오다 (oda): datang 어느날 (oneunal): satu hari, sehari 찾아오다 (chajaoda): datang, mengunjungi 소나기 (sonagi): hujan 적시다 (jeokshida): membasahi 눈 (nun): mata, salju 감다(kamta): tutup mata, pejam 자꾸 (jakku); terus menerus, berulang kali 문득문득 (mudeukmudeuk): dari waktu ke waktu, seringkali 떠올리다 (tteoollida): muncul, timbul, mengapung, terjadi 빨개진 (ppalkaejin): menjadi merah 얼굴 (eolgul): wajah 보다 (poda): melihat ㄹ때면 (l ttaemyeon); saat 이제 (ije): saat ini 고백 (gobaek): pengakuan 말하다 (marhada): mengatakan 바라보다 (paraboda): memandang 이시간 (ishigan): saat ini 지나다 (jinada): berlalu 영원히 (yonwonhi): selamanya

2 komentar:

  1. Kreatifitasnya sudah bagus....
    tapi perlu di ingat, kenyamanan pengunjung adalah hal yang utama...
    dengan desain yang seperti ini, menyebabkan Post susah untuk dibaca oleh pengunjung...
    CMIIW ^_^

    BalasHapus
    Balasan
    1. iyaaa bpak, ini jga mau dibnerin biar gk keseleo mata bcanya ^^

      Hapus